-
1 на свой страх и риск
-
2 действовать на свой страх и риск
vgener. actuar (obrar) por su cuenta y riesgo, obrar (actuar) por su cuenta y riesgoDiccionario universal ruso-español > действовать на свой страх и риск
-
3 страх
страхtimego, teruro;под \страхом сме́рти sub la minaco de mort(ig)o;♦ за свой \страх je sia respondeco.* * *м.1) miedo m, temor m, pavor m; julepe m (Ю. Ам.)смерте́льный страх — miedo mortal (cerval)
по́лный страха, охва́ченный страхом — lleno de miedo
дрожа́ть от страха — temblar de miedo
наводи́ть страх — amedrentar vt
напусти́ть (нагна́ть) страху ( на кого-либо), зада́ть страху ( кому-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt
2) ( угроза) amenaza fпод страхом сме́рти — bajo la amenaza de muerte, bajo pena de muerte
••ры́царь без страха и упрёка — caballero sin miedo ni reproche, sin miedo y sin vituperio
не за страх, а за со́весть — según (a) conciencia
держа́ть в (Бо́жьем) страхе — tener (mantener) bajo miedo
у страха глаза́ велики́ посл. — el miedo ve con anteojos de aumento, tiene el miedo muchos ojos
* * *м.1) miedo m, temor m, pavor m; julepe m (Ю. Ам.)смерте́льный страх — miedo mortal (cerval)
по́лный страха, охва́ченный страхом — lleno de miedo
дрожа́ть от страха — temblar de miedo
наводи́ть страх — amedrentar vt
напусти́ть (нагна́ть) страху ( на кого-либо), зада́ть страху ( кому-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt
2) ( угроза) amenaza fпод страхом сме́рти — bajo la amenaza de muerte, bajo pena de muerte
••ры́царь без страха и упрёка — caballero sin miedo ni reproche, sin miedo y sin vituperio
не за страх, а за со́весть — según (a) conciencia
держа́ть в (Бо́жьем) страхе — tener (mantener) bajo miedo
у страха глаза́ велики́ посл. — el miedo ve con anteojos de aumento, tiene el miedo muchos ojos
* * *n1) gener. (óãðîçà) amenaza, anhelo (страстное желание), asombro, aterramiento, espanto, julepe (Ó. Àì.), miedo, pasión, pavidez, pavor, pavura, susto, temor, terror2) colloq. canguelo, basca3) simpl. (î÷åñü) terriblemente, (ñáðàõ, ó¿àñ) horror4) Arg. estrilo5) Guatem. flato6) S.Amer. juiepe -
4 риск
рискrisko;\риско́ванный riska, riskoplena, laŭhazarda;\рискова́ть riski.* * *м.riesgo mс риском для жи́зни — con riesgo para (de) la vida, arriesgando la vida
идти́ на риск, подверга́ться риску — arriesgar(se), correr el riesgo (de), exponerse (непр.)
де́йствовать на свой страх и риск — actuar (obrar) por su cuenta y riesgo
••риск - благоро́дное де́ло погов. — quien no se arriesga no pasa la mar
* * *м.riesgo mс риском для жи́зни — con riesgo para (de) la vida, arriesgando la vida
идти́ на риск, подверга́ться риску — arriesgar(se), correr el riesgo (de), exponerse (непр.)
де́йствовать на свой страх и риск — actuar (obrar) por su cuenta y riesgo
••риск - благоро́дное де́ло погов. — quien no se arriesga no pasa la mar
* * *n1) gener. aprieto, contingencia, escollo, ocasión, riesgo, aventura, azar, borrasca, derrocadero, derrumbadero, despeñadero, ventura2) law. (несчастный) casualidad, peligro3) econ. riesgo (ñì.á¿ riesgos)4) Chil. arriesgada, arriesgo, arrisco -
5 свой
свой(своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.--------свой1. мн. от свои́;2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);parencoj (родные).* * *1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo
потеря́ть свой биле́т — perder su billete
они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
своего́ произво́дства — de su propia producción
2) прил. ( своеобразный) propio, peculiarговори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje
име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)
3) прил. (соответствующий, надлежащий) suв своё вре́мя — a su tiempo
упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar
4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestroсвои́ лю́ди — gente nuestra
он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa
5) мн. свои́ los suyosпойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos
здесь все свои́ — aquí no hay extraños
быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos
••свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)
крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente
де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo
умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural
знать своё ме́сто — conocer su lugar
идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino
на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando
всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo
свои́ лю́ди - сочтёмся посл. — entre sastres no se pagan hechuras
* * *1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo
потеря́ть свой биле́т — perder su billete
они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
своего́ произво́дства — de su propia producción
2) прил. ( своеобразный) propio, peculiarговори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje
име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)
3) прил. (соответствующий, надлежащий) suв своё вре́мя — a su tiempo
упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar
4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestroсвои́ лю́ди — gente nuestra
он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa
5) мн. свои́ los suyosпойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos
здесь все свои́ — aquí no hay extraños
быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos
••свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)
крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente
де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo
умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural
знать своё ме́сто — conocer su lugar
идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino
на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando
всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo
свои́ лю́ди - сочтёмся посл. — entre sastres no se pagan hechuras
* * *adjgener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s)
См. также в других словарях:
на свой страх и риск — на свой <собственный> страх и риск Неизм. Полагаясь только на себя, взять на себя всю ответственность за последствия в каком либо деле (обычно сложном, рискованном). С глаг. несов. и сов. вида: действовать, предпринимать, совершить,… … Учебный фразеологический словарь
на свой страх и риск — независимо, лично, самочинно, по своему усмотрению, сам, по собственному почину, самолично, самостоятельно, собственнолично Словарь русских синонимов. на свой страх и риск нареч, кол во синонимов: 13 • лично (44) • … Словарь синонимов
на свой страх и риск — СТРАХ, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
на свой страх и риск — за свой страх и риск, см. страх … Словарь многих выражений
На свой страх и риск — Экспрес. Принимая всю ответственность на себя; полагаясь только на себя. Наш отряд, подобно десяткам других партизанских отрядов, действовал в тылу почти самостоятельно, на свой страх и риск (А. Гайдар. Школа) … Фразеологический словарь русского литературного языка
за свой страх и риск — см. на свой страх и риск … Словарь многих выражений
Действия На Свой Страх И Риск — основание для снятия ответственности в случае небрежности, халатности, неосторожности. В правовых отношениях может быть истолковано как согласие на возможные нарушения принятых норм. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
идти вперед на свой страх и риск — Неэтичные действия брокера по ценным бумагам, когда он проводит операции за свой счет, прежде чем выполнит приказы своих клиентов. Брокеры, поступающие таким образом, нарушают Правила добросовестной конкуренции (Rules of Fair Practice)… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
На свой страх и риск — Разг. Рассчитывая только на себя, принимая на себя всю ответственность за что л. ФСРЯ, 460 … Большой словарь русских поговорок
на свой собственный страх и риск — на свой <собственный> страх и риск Неизм. Полагаясь только на себя, взять на себя всю ответственность за последствия в каком либо деле (обычно сложном, рискованном). С глаг. несов. и сов. вида: действовать, предпринимать, совершить,… … Учебный фразеологический словарь
На свой (собственный) (страх) и риск — Разг. Принимая на себя все последствия, всю ответственность. Остаётся одно из двух: или устраивать жизнь таким образом, чтобы не впадать в противоречие с законом, или протестовать против приносимых им стеснений на свой собственный риск (Салтыков… … Фразеологический словарь русского литературного языка